Loredana Bogliun, nata a Pola (Croazia), è considerata tra i piú importanti poeti dialettali contemporanei. Scrive poesie nella parlata dignanese, antico idioma istroromanzo di Dignano d’Istria. Ha insegnato nelle Università di Pola, Fiume e Trieste. È stata inclusa da Franco Brevini tra i dialettali italiani del Novecento nell’opera Le parole perdute. Dialetti e poesia nel nostro secolo (Einaudi, 1990).
Ha pubblicato libri all’estero e in Italia, con note critiche di Franco Loi e Andrea Zanzotto. Vive tra Buje, in Istria, e l’Italia.
________________________________
sei, pecio e sempro veivo
cun me paro e me maro peici
quil ch’a insembro i vein avù
sì quil fià de veita scampada veia
in tai oci vustri cati douto al bel
de sto pais; ch’a no se distouda
vuii altri sugnii le meie piere
doute le case, la porta sarada
de dreio cu le ciave grande
a no sè parchì i soin nata sà
ma i ve varè sempro a rento
in sto Dignan ch’a ne iò fato
in sto Dignan ch’a vi fato crissi
mei coussei vuravi issi piera
ch’a no piura e no consouma
in tal’anema de sto pais; inseina preto
rampeigada a cascamorto par i speci
sbrudeighi preghi e de boto inguanti
elegia dignanese
sì, piccolo e sempre vivo / con mio padre e mia madre piccoli // quello che abbiamo avuto insieme / è quel po’ di vita volata via // nei vostri occhi trovo tutto il bello / di questo paese che non si spegne // voi siete le mie pietre / tutte le case, la porta chiusa / da dietro con le chiavi grandi // non lo so perché sono nata qua / però avrò sempre vicino / questo Dignano che ci ha fatto / questo Dignano che avete fatto crescere // io vorrei tanto essere pietra / che non piange e non consuma // nell’anima di questo paese senza prete / arrampicata sugli specchi a cascamorto / scarabocchio prego e magari colgo qualcosa
——————————————————-
Menzione Speciale della Giuria Premio “Rainer Maria Rilke” 2023.