Poesie nel dialetto della Brianza monzese.
Con una nota di Alberto Casiraghy.
Piero Marelli (1939) vive a Verano Brianza (Monza-Brianza). Ha fondato il “Teatro del Vento”, e ha diretto il film “Antigone ancora” di cui è stato sceneggiatore e regista.
A partire dal 1981 ha pubblicato molti libri di poesia in lingua e in dialetto, traduzioni, teatro.
____________________________________
Che i tö paròj, adess, sien pôch
e no per gnient, imprènd la manéra de parlà da ‘stî piant,
spantéga minga ‘n gir ul tò incôster, perché l’è chì
che te pödet müsürà tütt i distanzi di ann
che pàren no apartegnich, inmaginà ‘n paradis
de fiuridür perpétüj (ma sücür, quest te pödet permétetel),
cunt ul cumpit de minga desmentegà nanca ‘n titul
de giurnal o futugrafij che vören dumâ ves quej che sann
ul nôster impusibil. Se ul Signor ‘l gh’è, quischì înn
i sö fiûr, o i sö lacrim, o i sö guadagn,
‘n vif semper a la pröva …
Che le tue parole, adesso, siano brevi
e non inutili, impara i modi di dire da questi alberi,
non portare altrove il tuo inchiostro, perché è qui
che puoi misurare tutte le distanze di anni
che sembrano non appartenerci, immaginando un paradiso
di perpetue fioriture (ma sì, questo te lo puoi permettere),
obbligandoti però a non tralasciare nessun titolo
di giornale o fotografie che testimoniano solo
la nostra impotenza. Se Dio esiste, questi sono
i suoi fiori, o le sue lacrime, o i suoi profitti,
una vita continuamente da reinventare …